Résumé
L’analyse de l’épopée de Zarēr, frère du roi Goshtāsp, texte connu à la fois par le Shāhnāme et par la littérature zoroastrienne en moyen-perse, présente l’occasion de confronter le Shāhnāme à ses antécédents littéraires et aux strates textuelles qui le préfigurent, et de s’interroger sur la place de la religion iranienne dans cette œuvre où, selon certains, les thématiques religieuses auraient été adaptées à un lectorat musulman.
Parmi les Shāhnāme que Ferdowsi dit avoir utilisés comme sources, l’œuvre inachevée du poète de la cour samanide, Daqiqi (mort en 975), occupe une place à part puisque Ferdowsi emprunte mille vers à ce « livre pahlavi » qu’il projette de compléter. Ces vers commencent par le règne de Goshtāsp et sa conversion à la religion de Zoroastre.
Les deux versions du Shāhnāme (ShN) (5 600 mots) et de l’Ayādgār ī Zarērān (AZ) en moyen-perse (3 600 mots) peuvent être divisées en quatre épisodes : 1. La déclaration de guerre entre l’Iran et le Turan (les Chionites/Huns dans AZ et les Turcs de Chine dans le ShN) et les préparatifs de l’armée ; 2. Les prédictions de Jāmāsp, conseiller de Goshtāsp ; 3. Le début de la bataille et la mort de Zarēr ; 4. La vengeance de Bastūr, fils de Zarēr, et l’intervention d’Isfandyār.