Abstract
Published in 1936, Le créole haïtien: Morphologie et syntaxe is the first research monograph on Haitian Creole (Kreyòl) by a professional Haitian linguist. As far as I know, it's also the first publication that explicitly stated a specific version of "Hybridity" in the formation of Kreyòl. This sort of Hybridity has come to be known as the (now disconfirmed) "Relexification Hypothesis" whereby Kreyòl is:
... a form of French fashioned in the mold of African syntax, or, since we generally classify languages based on the history of their grammar, Haitian Creole (Kreyòl) is an African (Ewe) language with a French vocabulary.
This talk is an exercise in intellectual history and critical race theory to try and understand the historically and geo-politically rooted biases in the deep contradictions between Sylvain's theoretical claims, on the one hand, and, on the other hand, her detailed comparative data triangulating Kreyòl, French and Ewe toward a thorough documentation of systematic parallels, at the levels of morphology, lexicon and syntax, among all three languages. We will analyze certain discursive links between language, linguistics, identity, decolonization and liberation through the prism of the formidable intellectual biography of Comhaire-Sylvain - Haiti's first linguist and anthropologist and the first Haitian woman to obtain a PhD, back in 1936. Comhaire-Sylvain's contributions can help us forge a better future ahead - for Creole studies, Creole speakers and more.