Amphithéâtre Guillaume Budé, Site Marcelin Berthelot
Open to all
-

Abstract

The art of the threshold and the welcome. Welcome : that's the word lining airports in ten languages or more. A feminine noun, it seems, but don't we remember the verb bienvenir, symptomatically perhaps, qualified as unusual. Does this absence of use mean that the verb, a verb of action, has lost its meaning and reality ? What remains, then, is bienvenu, which is what we so nicely call a participle that can be singled out in both the feminine and masculine genders. It was while thinking about this bienvenir that I returned to Derrida's abundant seminar on hospitality, which seemed so tempted by a hyperbolization of the unconditional welcome that I became interested in what the conditions of a true welcome are, and perhaps should be. For me, it's not a question of constructing an absolutist concept that would be associated with the definition of all political life, since hospitality would then require the political construction that would consequently be welcoming. Unconditional hospitality ultimately appears to be conditional. On the contrary, starting from a very concrete anthropological example, I would make it the model of a construction in which the space and places of welcome bear the mark of a radical break with inhospitality. It's a question of thinking about welcome in terms of the sensitive lexicon of bodies, places, gaps and sharing. To come well is to enter into spaces of reception and those of the regulation of gaps.

Marie-José Mondzain

Marie-José-Mondzain

Marie-José Mondzain is a former student at the ENS, holds a doctorate in philosophy and is director of research emeritus at the CNRS (Institut Marcel-Mauss). Her work focuses on the status of images and spectacles in Western and Eastern civilizations, and on the visual and audiovisual imperialism of modern iconocracies. From 1990 to 1996, she ran Le Collège iconique at INA, in collaboration with Régis Debray. From 1996 to 2018, she founded and directed L'Observatoire des images contemporaines (OBI), first at the École des beaux-arts de Paris and then at Ateliers Varan. Translator of Nicéphore le Patriarche's texts : Discours contre les iconoclastes, (Klincksieck, 1991).

Her published works include Image, icône, économie. Les sources byzantines de l'imaginaire contemporain, (Seuil, 1996) ;L'Image peut-elle tuer ? (Bayard, 2002); Le Commerce des regards, (Seuil, 2003) ;Homo Spectator, (Bayard, 2007) ;Images (à suivre).De la poursuite au cinéma et ailleurs, (Bayard, 2011) ; Confiscation : des mots, des images et du temps, (Les Liens qui Libèrent, 2017) ;K comme Kolonie.Kafka et la décolonisation de l'imaginaire, (La Fabrique, 2020).

Speaker(s)

Marie-José Mondzain

Doctor of Philosophy, Emeritus Research Director at the CNRS (Marcel-Mauss Institute)