In the sixth lecture, we proceeded to evaluate these "drops of grammar" and the "clouds of philosophy" they condense, noting in passing that Stanley and Williamson are the first to criticize their linguistic arguments in favor of intellectualism. We have distinguished several types of objection here, both linguistic and metaphysical: Stanley and Williamson claim a certain syntax and semantics to explain their analyses of attributions of savoir faire, but can't we invoke others? Can we so easily reduce all embedded questions to "wh-questions [1] "? Are there no other possible semantics of savoir faire? Is it necessarily reducible to propositional knowledge? Shouldn't we take into account the two lexical meanings of the single verb " know " in English, which are translated into German as " kennen " and " wissen", and into French as "savoir" and "connaître"? Propositional knowledge faces the well-known problem of referentialopacity, but aren't attributions of know-how rather "transparent"? In some cases, we are ready to attribute a form of practical knowledge or savoir faire to animals (Medor knows (how) to catch the ball), but find it harder to judge them conceptually sophisticated enough to possess "propositional" knowledge [2]. This is not to say that we couldn't argue - as Stanley and Williamson do - in favor of the thesis that ascribing a savoir faire F goes hand in hand with the possibility of ascribing false beliefs about how to do F, which are obviously propositional.
Following in the footsteps of Ian Rumfit [3], we've also wondered whether the propositional knowledge involved in questions might not imply much greater complexity. Let's assume that (6) "Hannah knows how to ride a bike" is of the same linguistic family - "know" precedes an interrogative particle, which in turn precedes an infinitive - as (7) "Hannah knows who to call in case of a fire" or (8) "Hannah knows why to vote for Gore". What exactly does it mean to "know" a proposition that answers the questions formulated in (7) or (8)? If someone is to be said to know "why F", they must not only know the propositional content of a true answer to the question "why F", they must also know that the proposition is a true answer to the question. Is there not still reason to doubt that savoir faire is based on links between propositions and people, when it would be better to think of these links in terms of activity? Isn't it more natural, in many cases, to use the infinitive rather than the interrogative? Wouldn't it be regrettable if we were to apply a single schema, that of embedded questions, to all attributions of practical knowledge, and make certain real differences, for example, between what comes under the heading of simple know-how and what comes under the heading of learning to know how to do things, or "knowing how to know how to do things", which justifies accentuating the modalities of the knowledge involved in certain languages? We know how to swim, of course, but if we want to emphasize the effort required to swim across a difficult river, for example, we'll use the word "how": we know how to swim (implying what type of stroke to use, at what speed, etc.).
References
[1] Jeremy Prantl, "Knowing how and knowing that", Philosophy Compass, 3/3, 2008, pp. 451-470.
[2] Stanley & Williamson, art. cit. p. 439.
[3] Ian Rumfit, " Knowing how to do ",Journal of Philosophy, vol. 100,no. 3, 2003, pp. 158-166.