Presentation

Born February 28 1927, Paris. Died October 15 1996.

Education and professional career

  • 1948 : Diploma in Japanese
  • 1949 : Degree in Law and Literature
  • 1951 : Diploma in Chinese from the École nationale des Langues Orientales vivantes
  • 1951-1955 : Successively intern, attaché and research fellow at the CNRS
  • 1954-1957 : Boarder at the Maison Franco-Japonaise in Tokyo
  • 1954 : Graduate of the École Pratique des Hautes Études,Ve section
  • 1959-1963 : Lecturer at the École Pratique des Hautes Études,Ve section
  • 1965-1981 : Director of Studies (Japanese History and Philology) at the École Pratique des Hautes Études
  • 1967-1970 : Lecturer at the Sorbonne
  • 1970 : Doctor of Letters
  • 1970-1971 : Lecturer at Paris University VII
  • 1972-1974 : French Director of the Maison Franco-Japonaise in Tokyo
  • 1976-1991 : Director of the research team associated with the CNRS : " Études japonaises" 
  • 1977-1979 : Lecturer at the University of Paris VII
  • 1979-1996 : Professor at the Collège de France, Chair of Japanese Civilization
  • 1982 : Honorary member of the Maison Franco-Japonaise de Tokyo
  • 1983 : Associate Member of the Academy of Japan
  • 1983 : Member of the Institute (Académie des Inscriptions et Belles-Lettres)
  • 1992 : Co-director of the Unité de recherche associée n° 1069, " Civilisation japonaise "
  • 1993 : Delegate of the Administrator of the Collège de France to the Instituts d'Extrême-Orient

Awards and distinctions

  • Officer of the Legion of Honor
  • Officer of the National Order of Merit
  • Officer of the Order of Academic Palms
  • Chevalier de l'Ordre des Arts et Lettres
  • Grand Officer of the Order of the Sacred Treasure of Japan

Selected bibliography

  • Frank B., Démons et jardins. Aspects de la civilisation du Japon ancien, Paris, Collège de France, Institut des Hautes Études japonaises, 2011.

  • Hérail F. et Pigeot J. (éd.), La mère du révérend Jôjin. Un malheur absolu, Trad. du japonais par B. Frank, Paris, Gallimard, coll. « Le Cabinet des lettrés », 2003.

  • Frank B., Dieux et Bouddhas au Japon, Paris, Odile Jacob, coll. « Travaux du Collège de France », 2000, 464 p.

  • Sur l'axe du temps. Du cosmos à l'homme, de l'histoire à la prospective

    Frank B., « Sur l'axe du temps. Du cosmos à l'homme, de l'histoire à la prospective », Revue des sciences morales et politiques, n3, 1993.

  • Frank B., « L'image du bodhisattva Seishi du Kondô du Hôryûji retrouvée au musée Guimet. Le dossier documentaire », Arts asiatiques, n° 47, 1992, p. 89-108.

  • Frank B., Le panthéon bouddhique au Japon : collection d'Emile Guimet, Paris, Réunion des Musées Nationaux, 1991.

  • Kata-imi et Kata-tagae. Étude sur les interdits de direction à l'époque Heian

    Frank B., Kata-imi et Kata-tagae. Étude sur les interdits de direction à l'époque Heian [1958], Bulletin de la Maison franco-japonaise, Tokyo, Iwanami, 1989.

  • Frank B., « L'expérience d'un malheur absolu : son refus et son dépassement. L'histoire de la mère de Jôjin », Comptes rendus de l'Académie des Inscriptions et Belles Lettres. 133année, n° 2, 1989, p. 472-488.

  • Vacuité et corps actualisé : le problème de la présence des "Personnages Vénérés" dans leurs images selon la tradition du bouddhisme japonais

    Frank B., « Vacuité et corps actualisé : le problème de la présence des "Personnages Vénérés" dans leurs images selon la tradition du bouddhisme japonais », in G. Schopen et R. Jackson (dir.), The journal of the International Association of Buddhist Studies, vol. 11, n° 2, 1988.

  • La double vérité du Buddha : unité et pluralité

    Frank B., « La double vérité du Buddha : unité et pluralité », in Y. Bonnefoy, A. Lichnerowicz et M.-P. Schützenberger (dir.) Vérité poétique et vérité scientifique. Volume offert à Gilbert Gadoffre, Paris, PUF, 1988.

  • Entre idéogrammes chinois et syllabaire japonais : l'étonnant exemple d'un texte susceptible d'une lecture en deux langues

    Frank B., « Entre idéogrammes chinois et syllabaire japonais : l'étonnant exemple d'un texte susceptible d'une lecture en deux langues », in A.-M. Christin (dir.), Actes du colloque Espaces de la lecture (« Écritures III »), Paris, Retz, 1988.

  • Frank B., Histoires qui sont maintenant du passé (Konjaku-monogataru shû), Paris, Gallimard [1968], 1987.

  • Frank B., « Les deva de la tradition bouddhique et la société japonaise : l'exemple d'Indra/Taishaku-ten », in A. Forest, E. Kato et L. Vandermeersch, Bouddhismes et sociétés asiatique – Clergés, sociétés et pouvoirs, Paris/Tokyo, l'Harmattan/Université Sophia, 1985.

  • Shichirô F., Narayama. Étude à propos des chansons de Narayama, Trad. du japonais par B. Frank, Paris, Gallimard [1959], coll. « Folio », n° 1179, 1980.

  • L'île flottante-Ukishima-de la poésie japonaise : réalité ou fiction ? 

    Frank B., « L'île flottante-Ukishima-de la poésie japonaise : réalité ou fiction ? », in Mélanges offerts à M. Charles Haguenauer en l'honneur de son quatre-vingtième anniversaire. Études japonaises, Paris, Collège de France, Bibliothèque de l'Institut des Hautes Études japonaises, 1980.

  • Quelques aperçus sur la littérature bouddhique de Heian

    Frank B., « Quelques aperçus sur la littérature bouddhique de Heian », Nichifutsu-bunka, Tokyo, Maison franco-japonaise, n° 28, 1973, p. 58-82.

  • À propos de la « vieille année » et du printemps

    Frank B., « À propos de la "vieille année" et du printemps », in L. Brüll et U. Kempe (dir.), Asien, Tradition und Fortschritt, Festschrift für Horst Hammitzsch zu seinem 60 Geburstag, Wiesbaden, Université de Bochum et Librairie Harrassowitz, 1971.

  • Frank B. et Renondeau G., « Le bouddhisme japonais », in H.-C. Puech (dir.), Histoire des religions, tome I, Paris, Gallimard, coll. « Encyclopédie de la Pléiade », n° 29, 1970.