Author(s)
Presentation
Après une duodécennie d’enseignement et de recherche au Collège de France, Jean-Noël Robert retrace avec enthousiasme son parcours consacré à la philologie japonaise. Grâce à ce domaine d’étude, il a pu mettre en lumière la dialectique sino-japonaise scellée par la doctrine bouddhique qui, du haut Moyen Âge à l’époque moderne, a insufflé sa dynamique à la civilisation du Soleil levant. Cette dialectique s’est traduite par un apport fondamental de la culture écrite chinoise dans les sphères à la fois littéraires et religieuses dont le Japon a su éviter l’emprise totale en instituant, dès les plus anciens textes, la langue japonaise comme langue des dieux autochtones, et donc irréductible à l’apport continental. Au-delà de l’exemple sino-japonais, l’auteur propose d’étendre son approche « hiéroglossique » à d’autres aires culturelles et linguistiques pour mieux comprendre notre monde actuel.
Spécialiste de l’histoire du bouddhisme au Japon, Jean-Noël Robert est professeur émérite au Collège de France, où il a été titulaire de la chaire Philologie de la civilisation japonaise de 2011 à 2022. Il est membre de l’Académie des inscriptions et belles-lettres.
Table of contents
Introduction
Rapport d’enquête
Hiéroglossie, hiérologie, sotériologie ?
De la hiéroglossie eurasiatique
Conclusion
Excerpts
« […] ce que j’ai appelé la “philologie” […] consiste à éclaircir la structure voilée, et non pas cachée, de la langue japonaise en tant que transposition, ou “altération”, selon l’expression de Romain Menini, de la langue chinoise menée au long des siècles, mais selon un processus dont les prémices furent fermement implantées dès l’aube de l’histoire japonaise. Elles orientèrent la suite de façon non pas prévisible mais déductible, tant les éléments en présence le restèrent jusqu’aux bouleversements majeurs du XIXe siècle. »