Salle 4, Site Marcelin Berthelot
Open to all
-

Knowledge of ancient Greek is required for the seminar.

This session of the seminar was devoted to the reading and interpretation of one of the Coptic receipts of the Weill codex, issued by a certain Dorôthéos and written by a reader(anagnôstês) officiating in the monastery of Atripé (Greek Triphion) named David. Note that the date and David's signature are in Greek, giving this document a bilingual appearance characteristic of the legal documents that would develop from the end of the 6thcentury until the 8thcentury . In Coptic documentary practice, therefore, we see the emergence of a form of diplomacy which, for certain obligatory parts, uses Greek as the language of reference. This problem of internal codic alternation will be explored in next year's lecture.