Amphithéâtre Marguerite de Navarre, Site Marcelin Berthelot
Open to all
-

In biblical Hebrew, the semantic field of'ahab covers love, sexuality, friendship and loyalty.

In many creation stories, the sexual union of the gods is the origin of life on earth. In Sumer, the god Enlil, who separates heaven and earth, gives birth to summer and winter through a sexual act with the Mountains. In Ugarit, we know of a poem entitled "The Birth of the Gods", in which the god El, initially impotent, by making love with two goddesses (difficult to identify) gives birth to Shaḥar and Shalim, the morning and evening stars.

Love between the gods

Very popular is the love between Ishtar/Inanna and Tammuz/Dumuzi (a mythical shepherd-king, heroized, even deified). According to one tradition, Dumuzi was a shepherd and Inanna had hesitated between him and the farmer-god Enkimdu (opposition of two lifestyles?).

Several poems describe Ishtar's love for Tammuz. Despite the many texts that depict the love affair between Ishtar and Tammuz, there is one text in which Tammuz becomes the victim of his beloved. This is the epic that moderns have called Ishtar's Descent into Hell (the work exists in two versions, one from Ashur, which is older, and the other from Nineveh (from the library of Ashurbanipal). This myth has a Sumerian model. Ishtar is imprisoned in the underworld, and sexuality and fertility come to a halt on earth. Ea solves the problem: he creates a being called "assinnu", "transvestite" (?) in the Ninivite version [1], named Aṣu-shu-namir (Aṣa-namir), meaning "brilliant is his appearance" (expressing his beauty?). This is an allusion to the cultic personnel serving Ishtar. He is sent to the underworld, where he succeeds in resurrecting Ishtar by getting his hands on the water of life. Ereshkigal then curses Aṣu-shu-namir and condemns him to a hard life. Thanks to the intervention of the assinnu, Ishtar rises from the underworld, passing through the seven gates again. But, apparently, Ishtar must leave someone in her place in the underworld. And the person who must replace her is her lover Tammuz, who, it seems, can also ascend, as suggested by the somewhat mysterious ending, which seems to allude to a feast:

When Tammuz rises, blue flute and ring with him will rise. Let the men and women who weep rise: let the dead also rise and smell the incense (rev. 56-59 = 136-139 [2]).

The cult of Tammuz was also practiced in the vicinity of the Jerusalem temple, as the text of Ezekiel 8:14 shows.

References

[1] In the Assyrian version kulu'u.

[2] Translation according to Labat; Foster, 504-505, rather thinks of a "hurrah" cry instead of the meaning of "to go up".

[3] J.-M. Durand and L. Marti, "Les textes hépatoscopiques d'Emar (I)", Journal asiatique 292, 2004, p. 1-61, p. 23.

[4] S. Lafont, Femmes, droit et justice dans l'Antiquité orientale. Contribution à l'étude du droit pénal au Proche-Orient ancien (OBO 165), Fribourg - Göttingen: Éditions universitaires - Universitätsverlag, 1999, p. 184.

[5] S. Lafont, Femmes, p. 184-190.

[6] See J.R. Ziskind, "The Missing Daughter in Leviticus xviii", VT 46, 1996, p. 125-130.