Résumé
Maman ma trouvé klé-la/ klé-la pou ouvé pot-la/ pot-la si lakarayib. Dans la chanson « Kavalyé o Dan’ » de Kassav’, qui réutilise les appels rassemblant les individus pour danser le quadrille, la clé pour comprendre la Caraïbe est le quadrille lui-même dans sa forme créolisée. Le quadrille créolisé est aussi une clé qui connecte l’océan Indien avec l’Atlantique où des versions de cette danse ont prospéré et y sont encore chéries en tant que patrimoine. Le quadrille créole transocéanique illustre comment le processus de créolisation s’est déroulé dans des endroits vastement différents en réponse à l’expansionnisme européen et aux différentes impulsions locales. Les résultats de la créolisation à travers les océans connectés manifestent ainsi à la fois des variations et une constance, des polysémies et une reconnaissabilité structurelle. À travers une approche archipélagique, je propose une réévaluation des caractéristiques de ces produits culturels créolisés, qui nous aide à comprendre leurs valeurs pour nos études de l'histoire, de la théorie et du patrimoine durable.