Amphithéâtre Guillaume Budé, Site Marcelin Berthelot
En libre accès, dans la limite des places disponibles
-

Le Khanat tatar de Crimée fut un légitime héritier de l’Empire čingisside, notamment de sa partie occidentale connue comme la Horde d’Or. Dans cette dernière, la langue officielle fut le mongol, et puis, dès XIVe siècle, le turc (aujourd’hui décrit comme le turc du Khwarezm), d’abord écrit en alphabet ouïgour, et puis, en suivant l’islamisation du court čingisside, en alphabet arabe.

En même temps, les khans de Crimée établissaient leurs documents dans les langues de leurs voisins : le turc ottoman, ainsi que le ruthène, le russe, le polonais, le grec, l’italien, et même le latin. De plus, en dehors de tamgha – le grand sceau carré čingisside – les Tatars adopteront le tughra ottoman, et même le sceau suspendu typique pour les chancelleries russe et polonaise, pour authentifier leurs documents.

En résumé, dans la chancellerie du Khanat de Crimée, on voit un amalgame fascinant des divers traditions eurasiatiques qui reflète la créativité des Tatars, qui savaient adopter les modèles étrangers et en même temps garder leur propre identité culturelle.