Amphithéâtre Marguerite de Navarre, Site Marcelin Berthelot
En libre accès, dans la limite des places disponibles
-

Conference in English with simultaneous translation into French.

Europe is a complicated maze with many fault lines and internal divisions. This introductory lecture focuses on several of the faults lines in today’s Europe: the North-South Divide; the Density Divide (gap in cultural values and electoral preferences between people living in Europe’s metropolitan areas and the rural areas); and the Generation Divide. It argues that while bridging all those divides is critically important for the future of the EU, it is the East-West divide that will have most importance for the preservation of the Union as a liberal-democratic space.

De l'importance du clivage Est-Ouest en Europe

Conférence en anglais avec traduction simultanée en français.

L’Europe est un labyrinthe complexe traversé de nombreuses lignes de faille et de divisions internes. Cette conférence introductive se concentre sur certaines de ces fractures qui caractérisent l’Europe d’aujourd'hui : la fracture Nord-Sud ; celle liée à la densité de population (manifeste dans l’écart entre les valeurs culturelles et les préférences électorales des personnes vivant dans les zones métropolitaines d’Europe et celles des zones rurales) et la fracture générationnelle. La thèse proposée sera la suivante : si remédier à ces clivages est certes d’une importance capitale pour l’avenir de l’UE, c’est en réalité la fracture Est-Ouest qui sera déterminante pour la préservation de l’Union en tant qu’espace libéral-démocrate.